متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues از The Neighbourhood
به گزارش مجله سرگرمی، متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues از The Neighbourhood که ششمین آهنگ از آلبوم Wiped Out! هست و به یک رابطه پدر و پسری می پردازد هرچند موضوع اصلی آهنگ مسئله عمیق تری است.

سلام خبرنگاران ی های عزیز حالتون چطوره قشنگا؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues رو براتون آماده کردم از آلبوم Wiped Out! که سال 2015 منتشر شد.
داستان آهنگ درباره رابطه خواننده گروه یعنی جسی رادرفورد و پدرش هست. رادفورد در چند آهنگ دیگه آلبوم Wiped Out! دوباره به مرگ پدرش اشاره داشته و این نشون میده از این اتفاق خیلی تحت تاثیر قرار گرفته.
با اینکه در این آهنگ رادفورد چندین بار به پدرش اشاره می کنه اما موضوع اصلی بزرگ شدن بدون حضور پدر هست مخصوصا برای دختران جوان.
The Neighbourhood در کالیفرنیا شکل گرفت و ابتدا اونها یک گروه ایندی بودن و کم کم حتی هیپ هاپ هم وارد سبکشون شد. علامتی که اونها باهاش شناخته میشن یک خانه وارونه هست و روی بدن تمام اعضا هم تتو شده. انتشار دو آهنگ Thank You و Im Sorry… در شناخته شدن اونها و افزایش طرفداراشون تاثیر بسیار زیادی داشت.
این گروه هم مثل خیلی از باندهای موسیقی پستی و بلندی زیاد به خودشون تماشا از رفتن برخی افراد باند گرفته تا آلبومی که با سختی جمع شد. برای مثال همین آلبوم Wiped Out! حدود 8 ماه تولیدش طول کشید. اخیرا هم که درامر گروهشون به علت مسائل اخلاقی کنار گذاشته شد و همچنان بی درامر هستن، دوستان اگر دنبال فرصت شغلی مناسب هستید رزومتون رو برای The Neighbourhood بفرستید.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues امیدوارم خوشتون بیاد.
حالا که بحث پدر شد حتما سری هم به آهنگ How Do I Say Goodbye بزنید که فوق العاده زیباس و متن و ترجمش رو براتون داخل سایت خبرنگاران گذاشتیم:
ترجمه آهنگ How Do I Say Goodbye از Dean Lewis
Daddy Issues :
http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2023/11/The-Neighbourhood-Daddy-Issues.mp3متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues :
[Verse 1]
Take you like a drug
I taste you on my tongue
مثل مواد مصرفت می کنم
روی زبونم می چشمت
(اینجا راوی خطاب به معشوقش میگه که براش مثل دراگ هست و وقتی با اونه مسائل براش بی معنا میشن، در واقع ارتباط با این دختر خلاء نبود پدرش رو جبران میکنه.)
[Pre-Chorus]
You ask me what Im thinking about
I tell you that Im thinking about
Whatever youre thinking about (Ah)
Tell me somethin then Ill forget
And you might have to tell me again
Its crazy what you do for a friend
ازم پرسیدی به چی فکر می کنم
من گفتم به هر چیزی فکر می کنم
که تو بهش فکر می کنی
یه چیزی بهم بگو بعد من یادم بره
و تو باید دوباره بهم بگیش
کاری که تو برای یه دوست میکنی خیلی زیاده
(تنها چیزی که براش اهمیت داره دغدغه های معشوقش هست.)
[Chorus]
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
Id do whatever I could do
Id run away and hide with you
I know that you got daddy issues, and I do too
آغاز به گریه کردن بکن، دختر کوچولو
هیچکس مثل تو انجامش نمیده
می دونم چقدر برات اهمیت داره
می دونم که مشکل پدر داری (فقدان پدر)
و اگه تو دختر کوچولوی من بودی
هر کاری که می تونستم می کردم
فرار می کردم و با تو پنهان می شدم
می دونم که مشکل پدر داری، من هم دارم
(راوی از معشوقش می خواد به خاطر غم نداشتن پدر گریه کنه چون خودش هم همین مشکل رو داره. در واقع این دو غم خوار همدیگر میشن و به قولی این بار رو با هم به دوش می کشن.)
[Verse 2]
I tried to write your name in the rain
But the rain never came
So I made with the sun
The shade
Always comes at the worst times (Ah)
سعی کردم اسمت رو زیر بارون بنویسم
اما هیچ وقت بارون نیومد
پس این کار رو وقتی خورشید بود انجام دادم
سایه
همواره در بدترین زمان میاد
(اینجا ممکنه منظور از بارون غم باشه و این فرد سعی نموده در لحظات غم انگیز عشق خودش رو نشون بده اما هیچ وقت همچین اتفاقی نیفتاده چون رابطشون خوب بوده بعد کوشش نموده در شادی ها عشق خودش رو نشون بده اما درست در اون موقعیت اتفاقی افتاده که خوشایند نبوده.)
[Pre-Chorus]
You ask me what Im thinking about
I tell you that Im thinking about
Whatever youre thinking about
Tell me somethin then Ill forget
And you might have to tell me again
Its crazy what you do for a friend
ازم پرسیدی به چی فکر می کنم
من گفتم به هر چیزی فکر می کنم
که تو بهش فکر می کنی
یه چیزی بهم بگو بعد من یادم بره
و تو باید دوباره بهم بگیش
کاری که تو برای یه دوست میکنی خیلی زیاده
[Chorus]
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
Id do whatever I could do
Id run away and hide with you
I know that you got daddy issues
آغاز به گریه کردن بکن، دختر کوچولو
هیچکس مثل تو انجامش نمیده
می دونم چقدر برات اهمیت داره
می دونم که مشکل پدر داری
و اگه تو دختر کوچولوی من بودی
هر کاری که می تونستم می کردم
فرار می کردم و با تو پنهان می شدم
می دونم که مشکل پدر داری
[Bridge]
I keep on tryin to let you go
Im dyin to let you know
How Im getting on
I didnt cry when you left at first
But now that youre dead it hurts
This time I gotta know
Where did my daddy go?
Im not entirely here
Half of me has disappeared
پیوسته سعی کردم اجازه بدم بری
خودمو کشتم تا بهت بفهمونم
چطوری پیشرفت کردم
وقتی رفتی اولش گریه نکردم
اما حالا که مردی دردناکه
این بار باید بدونم
پدرم کجا رفت؟
من کاملا اینجا نیستم
نیمی از من ناپدید شد
(از اونجایی که پدرش رو زیاد پیش خودش ندیده داره میگه چقدر دوست داشته راجب خودش به پدرش بگه اما نتونسته. در ابتدا که پدرش او و مادرش رو ترک نموده گریه ننموده اما بعد از شنیدن خبر مرگ پدرش نتونسته احساساتش رو کنترل کنه. با مرگ پدرش حس میکنم بخشی از وجودش رو از دست داده.)
[Refrain]
Go ahead and cry, little boy
You know that your daddy did too
You know what your mama went through
You gotta let it out soon, just let it out
آغاز به گریه کردن بکن، پسر کوچولو
می دونی که پدرت هم همین کار رو کرد
می دونی به مادرت چه گذشت
باید خیلی زود احساساتت رو بریزی بیرون، فقط بزار بیاد بیرون
(به خودش دلداری میده و سعی میکنه خودش رو آروم کنه.)
[Chorus]
Go ahead and cry, little girl
Nobody does it like you do
I know how much it matters to you
I know that you got daddy issues
And if you were my little girl
Id do whatever I could do
Id run away and hide with you
I know that you got daddy issues, and I do too
آغاز به گریه کردن بکن، دختر کوچولو
هیچکس مثل تو انجامش نمیده
می دونم چقدر برات اهمیت داره
می دونم که مشکل پدر داری
و اگه تو دختر کوچولوی من بودی
هر کاری که می تونستم می کردم
فرار می کردم و با تو پنهان می شدم
می دونم که مشکل پدر داری، من هم دارم
[Outro]
If you were my little girl
Id do whatever I could do
Id run away and hide with you
I know that you got daddy issues, and I do too
اگه تو دختر کوچولوی من بودی
هر کاری که می تونستم می کردم
فرار می کردم و با تو پنهان می شدم
می دونم که مشکل پدر داری، من هم دارم
منبع: بدونیم